กลับไปยังคำถาม งงกับบางคนค่ะ ที่ใช้ภาษาอังกฤษแทนคำไทย
ถามคำถาม

ในคำตอบ

มีคนไทยจำนวนไม่น้อย ที่ติดคำภาษาอังกฤษหลายๆคำ จึงใช้พูดกันจนชินเหมือนเป็นเรื่องปกติครับ น้องเกด

เช่น บางบริษัทจะมีตรายางปั๊มคำว่า URGENT ซึ่งในบางบริษัทที่พี่เคยทำงาน เคยเห็นบนเอกสารคำสั่งต่่างๆ

บ่อยมากๆ จนอดีตหัวหน้าของพี่ในตอนนั้น เคยพูดกันเล่นๆว่า พวกเราแอบไปขโมยตรายาง ของผู้ช่วย M.D.

กันดีกว่า จะได้ไม่มีคำสั่ง URGENT (ด่วน) แทบทุกคำสั่งจนทำตามกันไม่ไหวแล้ว ๕๕๕ อะไรก็ด่วนทุกงานเลย

+2 โหวต · 3 ตอบกลับ

5555 ของหนู ทุกเมล์เลย ด่วน ด่วนๆๆๆๆ

+1 โหวต

จากสถิติ รับเอกสารคำสั่งมา ๑๐๐ ครั้ง เคยเจอที่ไม่มีคำว่า URGENTแค่ ๓-๔ ครั้งเองครับ ๕๕๕

+0 โหวต

อ๋อ ใช่ค่ะ งานที่ทำ มีแต่คำนี้มากมาย ปวดหัว

ถ้าแปลเป็นไทย ด่วนมาก 5555 เห็นทีไร ขนลุก มันตามงานเราอีกแล้ว

+1 โหวต

ความคิดเห็นของคุณ

(ไม่บังคับ)

เพื่อรับการแจ้งเตือนเมื่อมีการตอบกลับ

คำถามที่คุณอาจจะสนใจ